본문 바로가기

역질/가사

[가사번역] 천사의 3P(쓰리피스)! OP 「羽ばたきのバースデイ(날갯짓의 버스데이)」

Song by Baby's breath
(오오노 유우코, 엔도우 유리카, 코우가 아오이)
Translated by 유즈나우그


始まりの合図は君の歌さ
하지마리노 아이즈와 키미노 우타사
시작의 신호는 네 노래야

ここから飛んでく先でね
코코카라 토은데쿠 사키데네
여기서부터 날아가는 너머에 말이야

きっと見せるよ
키잇토 미세루요
꼭 보여줄게

Smile and Peace!


流れる音
나가레루 오토
흘러가는 소리

鼓動揺らしたよ
코도오 유라시타요
고동 흔들렸어

まるで革命前夜のように
마루데 카쿠메이젠야노 요오니
마치 혁명전야처럼

その一歩がどんな小さくても
소노 이잇뽀가 돈나 치이사쿠떼모
그 한 걸음이 아무리 작더라도

踏み出さなくちゃ変わらないんだ
후미다사나쿠챠 카와라나인다
내딛지 않으면 변하지 않아

Don't cry

もう負けないよ
모오 마케나이요
이젠 지지 않아

だって一人じゃないもん
닷떼 히토리쟈 나이몽
그야 혼자가 아닌걸

どこまでできるなんて
도코마데 데키루난떼
어디까지 할 수 있을지

(わかんない)
(와칸나이)
(알 수 없어)

でもね勇気くれたメロディー
데모네 유우키 쿠레타 메로디
그래도 말이야 용기를 준 멜로디

(響くから)
(히비쿠카라)
(울릴 테니까)

羽ばたきのバースデイ
하바타키노 버스데이
날갯짓의 버스데이

行けるよね未来へと
유케루요네 미라이에토
갈 수 있지 미래 향해서

Fly High

ほら目合わせて
호라 메 아와세테
자 시선을 마주하고

笑いあったら
와라이앗따라
함께 웃었다면

Go

始まりの合図は君の歌さ
하지마리노 아이즈와 키미노 우타사
시작의 신호는 네 노래야

ここから飛んでく先でね
코코카라 토은데쿠 사키데네
여기서부터 날아가는 너머에 말이야

きっと見せるよ
키잇토 미세루요
꼭 보여줄게

Smile and Peace!





퍼갈 때 출처와 덧글을 남기지 않거든 변태책임!