본문 바로가기

역질/가사

[가사번역] 천사의 3P! OP 「羽ばたきのバースデイ(날갯짓의 버스데이)」 풀버젼





Song by Baby's breath
(오오노 유우코, 엔도우 유리카, 코우가 아오이)
Translated by 유즈나우그


始まりの合図は君の歌さ
하지마리노 아이즈와 키미노 우타사
시작의 신호는 네 노래야

ここから飛んでく先でね
코코카라 토은데쿠 사키데네
여기서부터 날아가는 너머에 말이야

きっと見せるよ
키잇토 미세루요
꼭 보여줄게

Smile and Peace!


流れる音
나가레루 오토
흘러가는 소리

鼓動揺らしたよ
코도오 유라시타요
고동 흔들렸어

まるで革命前夜のように
마루데 카쿠메이젠야노 요오니
마치 혁명전야처럼

その一歩がどんな小さくても
소노 이잇뽀가 돈나 치이사쿠떼모
그 한 걸음이 아무리 작더라도

踏み出さなくちゃ変わらないんだ
후미다사나쿠챠 카와라나인다
내딛지 않으면 변하지 않아

Don't cry

もう負けないよ
모오 마케나이요
이젠 지지 않아

だって一人じゃないもん
닷떼 히토리쟈 나이몽
그야 혼자가 아닌걸

どこまでできるなんて
도코마데 데키루난떼
어디까지 할 수 있을지

(わかんない)
(와칸나이)
(알 수 없어)

でもね勇気くれたメロディー
데모네 유우키 쿠레타 메로디
그래도 말이야 용기를 준 멜로디

(響くから)
(히비쿠카라)
(울릴 테니까)

羽ばたきのバースデイ
하바타키노 버스데이
날갯짓의 버스데이

行けるよね未来へと
유케루요네 미라이에토
갈 수 있지 미래 향해서

Fly High

ほら目合わせて
호라 메 아와세테
자 시선을 마주하고

笑いあったら
와라이앗따라
함께 웃었다면

Go

始まりの合図は君の歌さ
하지마리노 아이즈와 키미노 우타사
시작의 신호는 네 노래야

ここから飛んでく先でね
코코카라 톤데쿠 사키데네
여기서부터 날아가는 너머에 말이야

きっと見せるよ
키잇토 미세루요
꼭 보여줄게

Smile and Peace!





巣穴守る
스아나 마모루
둥지를 지키는

鳥になりたくて
토리니 나리타쿠떼
새가 되고 싶어서

必死で両手を伸ばしてた
힛시데 료오테오 노바시떼타
필사적으로 두 손을 뻗었었어

世界中を
세카이쥬우오
온 세상을

敵に回しても
테키니 마와시테모
적으로 돌려도

大事なものをぎゅってしたかった
다이지나 모노오 규웃떼시타캇따
소중한 걸 꾸욱 움켜쥐고 싶었어

Don't Fear!

もう大丈夫
모오 다이죠오부
이젠 괜찮아

だって頷きあった
다앗떼 우나즈키앗따
그야 맞끄덕였으니까

痛みもみんなとなら
이따미모 민나토 나라
아픔도 다 함께라면

(平気)
(헤이키)
(괜찮아)

だよね
다요네
그치

同じリズムここに
오나지 리즈무 코코니
똑같은 리듬 여기에

(響くなら!)
(히비쿠나라!)
(울린다면은!)

迷わずに
마요와즈니
망설임없이

1, 2, 3!

ぎこちない歌だって
기코치나이 우타닷떼
어색한 노래라도

Harmony

ちょっとずつ空を
춋토즈츠 소라오
조금씩 하늘을

泳いでゆく
오요이데유쿠
헤엄쳐가는

Dream!

旅立ちの合図さ
타비다치노 아이즈사
여행 떠나는 신호야

キミを連れて
키미오 츠레떼
너를 데리고

ここから飛んでもいいよね?
코코카라 톤데모 이이요네?
여기서 날아가도 괜찮은 거지?

きっと出会うよ
키잇토 데아우요
분명 만날 거야

Happiness!



どんなとこかな天国って
도은나 토코카나 텐고쿳떼
어떤 곳일까나 천국은

雨も風もない静かな場所かな
아메모 카제모나이 시즈카나 바쇼카나
비도 바람도 없는 조용한 장소일까

あぁ
아아

でも心に
데모 코코로니
하지만 마음에

音が聞こえなきゃね
오토가 키코에나캬네
소리가 들리지 않으면 말이야

つまんないよね多分
츠만나이요네 다부은
재미없을 거야 아마도

(奏でなきゃシンフォニー!)
(카나데나캬, 심포니-!)
(연주해야 돼, 심포니!)

怖がらず
코와가라즈
겁먹지 말고

Play Music

ひたむきさ音色に変えよう
히타무키사 네이로니 카에요오
한결같음을 음색으로 바꾸자

ステンドグラス揺らすぐらい
스텐드 그라스 유라스 구라이
스텐드 글래스를 뒤흔들 정도로

Sing

いつのまに天使が現れたの?
이츠노 마니 테은시가 아라와레타노?
어느 새 천사가 나타난 거야?

今!
이마!
지금!


羽ばたきのバースデイ
하바타키노 버스데이
날갯짓의 버스데이

行けるよね未来へと
유케루요네 미라이에토
갈 수 있지 미래 향해서

Fly High

ほら目合わせて
호라 메 아와세테
자 시선을 마주하고

笑いあったら
와라이앗따라
함께 웃었다면

Go

始まりの合図は君の歌さ
하지마리노 아이즈와 키미노 우타사
시작의 신호는 네 노래야

ここから飛んでく先でね
코코카라 톤데쿠 사키데네
여기서부터 날아가는 너머에 말이야

きっと見せるよ
키잇토 미세루요
꼭 보여줄게

Smile and Peace!


드라마 CD에서 불렀던 BLUE TEARS를 얼마 되지도 않아서 재록하다니 무슨 생각이냐 용의 콧무우우오우울!